Salı, Ekim 21

İki Şehrin Hikayesi



Zamanların en iyisiydi, zamanların en kötüsüydü, hem akıl çağıydı, ahmaklık çağıydı, inanç dönemiydi, kuşku dönemiydi. Aydınlık mevsimiydi, Karanlık mevsimiydi, umudun baharıydı, umutsuzluğun kışıydı. Yaşamak için hem her şeyimiz vardı, yaşamak için hiçbir şeyimiz yoktu, hepimiz doğruca cennete gidiyorduk. Hepimiz öteki tarafa gidiyorduk. Sözün kısası, o çağ şimdikine öylesine benziyordu ki, kimi yaygaracı otoriteler bu dönemin, iyi ya da kötü şeyler için bir kıyas yaptığında, bu çağın her bakımdan en üstün sayılmasında ısrar ediyordu.

Edebiyat tarihinin en iyi en iyi 4. giriş cümlesi seçilmiş. Kim seçmiş bilmiyorum. Ama sonu da en az ilk paragraf kadar etkileyicidir.

3 yorum:

Adsız dedi ki...

mesela seçilen "orjinali mi?" yoksa türkçe çevirisi mi? Orjinalinden okumak lazım.

Adsız dedi ki...

1) diğer iyi giriş cümleleri ne acep? 1. kimin

2) bu seçimler çevirilere göre mi? Yoksa orjinallere göre mi?

kutay dedi ki...

liste orjinaline göre.. türkçe çeviri özellikle bu kitapta çok farkediyor gerçekten de..bir sürü farklı çeviri var..

liste ilk 5

1) çavdar tarlasında çocuklar
2) Anna Karenina
3) Aşk ve Gurur
4) İki Şehrin Hikayesi
5) Bayan Dalloway

bence çok rahat ilk 2'de olabilirdi...